Search


有感而發
讓我bitching一下
  
日文翻唱以...

  • Share this:


有感而發
讓我bitching一下
  
日文翻唱以來
幾乎每一首都被人挑「發音」問題
  
我說下我日語歌是怎麼學的
1、查日文和羅馬拼音歌詞
2、放慢原曲0.5倍速
3、一段一段重複聽
4、寫下自己看得懂的空耳歌詞
  
第一步驟和第二步驟是同步進行
我會先聽一次原曲怎麼唱
再聽一次Google小姐發音
  
我想說,一堆原曲唱的腔調根本怪裡怪氣
所以我到底要學原唱
還是要照Google小姐的標準發音去唱
  
我不會日語,也過了會因為興趣就去學一個語言的年紀
(也沒那個動力)
我純粹喜歡這些動漫歌,唱起來特別爽而已
說發音不對我虛心接受,但請明確指出哪段哪個字我發錯
下次我會特別注意
而不是只留個「發音怪怪的」這種幹話
  
Not helping.
  
#一堆老外唱日文歌就沒看過幾個標準魔人去留言糾正
#反而一些日本聽眾根本不care發音
#所以到底是發音問題還是口音問題
#如果是後者我才懶得鳥你


Tags:

About author
《主頻道 YBY on Mars》 https://www.facebook.com/YBYonMars 《YBY the GM - TRPG 主持人》 https://www.facebook.com/YBYtheGM
「興趣太多、時間太少;毅力不足、熱情有餘」 YBY算是個60%的肥宅, 人生有60%的時間不是坐著就是躺著, 希望能用不怎麼有特色的歌聲繼續唱到人生盡頭。
View all posts